사회
사회일반
권익현 부안군수 '감사패' 수상
한ㆍ중 수교 30주년 기념… 동반성장ㆍ친선관계 '공로'
기사입력: 2022/08/25 [14:28]  최종편집: ⓒ 브레이크뉴스 새만금
이한신 기자
트위터 미투데이 페이스북 요즘 공감
필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게

 

▲  권익현(왼쪽에서 세 번째) 전북 부안군수가 지난 24일 한ㆍ중 수교 30주년을 맞아 주광주 중국 총영사관이 호남대에서 주최한 경축 리셉션에서 장청강(왼쪽에서 다섯 번째) 총영사에게 감사패를 수여받은 뒤 기념촬영을 하고 있다. / 사진제공 = 부안군청                                                                                                                         © 김현종 기자



 

 

 

 

중 수교 30주년을 맞아 서울과 베이징에서 동시에 기념행사가 열린 가운데 주광주 중국 총영사관이 지난 24일 호남대에서 열린 경축 리셉션에서 권익현 전북 부안군수가 감사패를 수상했다.

 

권익현 부안군수는 이날 호남과 중국의 우정을 알리고 기념하기 위해 주광주 중국 총영사관이 주최한 행사에서 '양국 간 지속적인 상호발전 및 친선관계를 위해 각별한 관심을 갖고 다양한 교류를 추진한 공로'를 인정받아 수여 받았다.

 

감사패는 한중 수교 30주년을 맞아 상하이밍 주한중국대사관 명의로 제작됐으며 장청강 총영사가 수여하는 방식으로 이뤄졌다.

 

리셉션은 호남지역 중국현지 관계자 및 정치경제교육언론예술 등 우호 인사 200여 명이 참석한 가운데 식전행사로 경축 리셉션 홍보영상 송출 주광주중국총영사관 장청강 총영사 인사말 축사(김관영 전북지사김영록 전남지사강기정 광주광역시장) 중 우호상 주한중국대사관 감사패 시상 공연 등의 순서로 진행됐다.

 

장청강 주광주 중국 총영사는 "행정경제문화교육관광 등 지속적인 교류협력 추진과 청소년 해외연수를 비롯 각종 체험 및 문화교류지역발전주민편의 증진을 위한 시책 공유 등 다양한 분야에서 양국의 상호발전을 위해 지속적인 관심과 적극적으로 지원을 아끼지 않고 있는 권익현 전북 부안군수의 수상을 진심으로 축하한다""앞으로도 양국의 관계 발전을 위해 소통과 협력체계를 더욱 견고히 구축하자"고 요청했다.

 

이어 "중 수교 30년 동안 호남지역에서 많은 분이 노고를 마다하지 않고 중국과의 교류와 우호를 위해 노력해 주신 것에 진심으로 감사하다"고 덧붙였다.

 

권익현 부안군수는 "중국과 한국은 수천년간 이웃으로 지내는 과정에 공통적인 점이 매우 많은 문화를 발전시켜 왔다"고 말문을 연 뒤 "중 수교 30주년을 맞아 수상한 감사패를 군민 모두의 영광으로 돌린다며 "서로의 장점을 기반으로 폭넓은 교류를 통해 글로벌 시대에 동반성장이라는 결실을 맺을 수 있도록 협력하고 함께 미래를 약속하는 소중한 동반자적인 관계가 되기를 희망한다"는 소감을 밝혔다.

 

한편, 부안군은 201711월 중국 호북성(湖北省) 홍호시(洪湖市)에 이어 지난해 4월 중국 섬서성(陕西省) 안강시(安康市)와 우호교류 협약을 체결했다.

 

특히 20201월 코로나19 확산 여파로 어려움을 겪고 있는 중국 홍호시와 안강시에 각각 마스크 1만장씩을 기부했으며 20219월 폭우(227.7)2만명 이상의 이재민이 발생했던 안강시에 1,000만원 상당의 이불 500채를 구호물품으로 지원하는 등 우호도시와 상호신뢰로 우정을 이어오고 있다.

 

한편, 주광주 중국 총영사관은 전북전남광주광역시에 거주하는 중국인을 보호하고 중국 입국비자 발급과 교류사업 추진 등의 업무를 담당하고 있으며 우리나라에 총 3(광주제주부산)의 중국 총영사관이 있다.

 

아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.

구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.

Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.

Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.

 

Buan County Mayor Kwon Ik-hyeon Received 'Appreciation Plaque'

Celebrating the 30th anniversary of diplomatic ties between Korea and China... Mutual growth and friendship 'contribution'

 

Reporter Lee Han-shin

 

While commemorative events were held simultaneously in Seoul and Beijing to commemorate the 30th anniversary of diplomatic relations between Korea and China, the Chinese Consulate General in Gwangju received a plaque of appreciation at a celebration reception held at Honam University on the 24th, Mayor Kwon Ik-hyeon of Buan County, North Jeolla Province.

 

At an event hosted by the Chinese Consulate General in Gwangju to promote and commemorate the friendship between Honam and China, Buan County Mayor Kwon Ik-hyeon was awarded in recognition of 'the achievement of various exchanges with special interest for continuous mutual development and friendly relations between the two countries'. received.

 

The plaque of appreciation was produced under the name of the Chinese Embassy in Shanghai in commemoration of the 30th anniversary of the establishment of diplomatic ties between Korea and China, and was presented by Consul-General Chang Cheong-gang.

 

The reception was held as a pre-ceremonial event with over 200 Chinese officials in the Honam region as well as political, economic, educational, media, and artistic figures in attendance. Jeonnam Governor Kim Young-rok, Gwangju Metropolitan City Mayor Kang Ki-jeong) Korea-China Friendship Award Chinese Embassy in Korea Appreciation Plaque Ceremony Performance.

 

Zhang Qinggang, Consul-General of China in Gwangju, said, "The two countries are promoting continuous exchanges and cooperation such as administration, economy, culture, education, and tourism, and sharing policies for various experiences and cultural exchanges, regional development and residents’ convenience, including overseas training for youth. I sincerely congratulate Kwon Ik-hyeon, the mayor of Buan, Jeollabuk-do, for his continued interest and active support for mutual development.

 

He added, "I sincerely thank the many people in the Honam region for their efforts for exchange and friendship with China during the 30 years of establishment of diplomatic relations between Korea and China."

 

Kwon Ik-hyeon, the governor of Buan, said, "China and Korea have developed a culture that has many things in common in the process of living as neighbors for thousands of years." "We hope to become a valuable partnership that promises a future together by cooperating so that we can bear the fruit of shared growth in the global era through a wide range of exchanges based on each other's strengths," he said.

 

Meanwhile, Buan-gun signed a friendship exchange agreement with Hongho City, Hubei Province, China in November 2017, and Angang City, Shaanxi Province, China in April last year.

 

In particular, in January 2020, 10,000 masks were donated to Hongho City and Angang City, China, which are suffering from the aftermath of the spread of Corona 19, and 10 million won to Angang City, where more than 20,000 people were displaced due to heavy rain(227.7 mm) in September 2021. It has been maintaining friendship with Friendship City through mutual trust, such as donating 500 blankets worth 500 sheets as relief items.

 

Meanwhile, the Chinese Consulate General in Gwangju protects Chinese living in Jeonbuk, Jeollanam-do, and Gwangju Metropolitan City, is in charge of issuing Chinese entry visas and promoting exchange projects. There is this.

<ⓒ 브레이크뉴스 새만금. 무단전재 및 재배포 금지>
트위터 미투데이 페이스북 요즘 공감
닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
제목  
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 

부안군 (재)근농인재육성재단
많이 본 뉴스